Tư vấn du lịch Huế: Hotline: 0914.242.096 Mr Hòa

Cố đô Huế giữa lòng đô thị cổ Blois

( Thứ tư 14/12/2011 | Lượt xem: 5830 )

Du Lịch Huế - 13 năm qua, cứ mỗi độ cuối xuân đầu hạ, tôi lại được mời sang Pháp dự Gặp gỡ Blois và chứng kiến những hoạt động kết nghĩa giữa Huế với Blois.

HÀM CHÂU

Xuôi dòng sông Loire nghe tiếng chim gù

Từ năm 1998 đến 2011, cứ vào mùa hoa lệ xuân thắm đỏ, hoa hướng dương rực vàng vùng thung lũng sông Loire, là tôi lại sang Pháp dự Gặp gỡ Blois về vật lý thiên văn - một dịp may để được nhìn tận mắt những hoạt động kết nghĩa giữa hai “thành phố di sản”: cố đô Huế và đô thị cổ Blois.

Huế được UNESCO công nhận là Di sản Văn hoá thế giới do vẻ đẹp cổ kính của tử cấm thành triều Nguyễn, lăng tẩm các hoàng đế, phủ đệ các vương hầu, nhà vườn các vương tôn công tử, đình miếu, chùa chiền, cầu quán, và cả vẻ đẹp nguyên sơ, thơ mộng của dòng Hương Giang “trời trong veo, nước trong veo/ em buông mái chèo...”.  

Còn Blois thì nằm trong thung lũng sông Loire, thế mà thung lũng ấy cũng được UNESCO xếp vào danh sách các Di sản Văn hoá thế giới, nhờ có 66 toà lâu đài của đế vương, công hầu, lãnh chúa, đại quý tộc bằng hoa cương, cẩm thạch nguy nga, lộng lẫy, được xây cất từ thời Trung đại và thời Phục hưng.

GS Trần Thanh Vân và GS Lê Kim Ngọc rời ngôi biệt thự xanh ở Paris đi Blois tổ chức hội nghị quốc tế.

Mùa thu năm 2006, ông Nicolas Perruchot, Thị trưởng Blois, Nghị sĩ Quốc hội Pháp, sang thăm Huế. Mùa hè năm 2007, ông Nguyễn Văn Cao, Chủ tịch UBND thành phố Huế, đến Blois. (Ông Cao hiện nay là Chủ tịch UBND tỉnh Thừa Thiên - Huế). 

Những lá thuyền mỏng manh trên dòng sông Loire lặng lờ trôi qua bao thế kỷ. Xa xa, trên đỉnh đồi cao là Lâu đài Hoàng gia xây dựng từ thời Phục hưng.

Và từ năm ấy cho đến năm 2011, hầu như năm nào cũng có các đoàn đại biểu của hai thành phố đi thăm lẫn nhau.

GS Trần Thanh Vân đón ông Nicolas Perruchot, Thị trưởng Blois trước cửa Lâu đài Hoàng gia.

Buổi chiều trước hôm ký các văn bản kết nghĩa, Chủ tịch Nguyễn Văn Cao, ông bà Giáo sư Trần Thanh Vân - Lê Kim Ngọc và tôi được phía Pháp sắp xếp cho ngồi tựa mạn thuyền trôi xuôi dòng sông Loire trong vắt, giúp chúng tôi có dịp ngắm hai bờ sông, cho đến nay, vẫn còn giữ được vẻ đẹp nguyên sơ. Những dải rừng phong trải dài, rồi đây sẽ trở nên đỏ thắm vào độ thu tàn đông tới. Chính chiếc lá phong màu son ấy ta vẫn thấy trên quốc kỳ Canada.

Bờ sông chỉ một số khúc giữa nội đô là được kè đá dựng đứng, thẳng băng, còn thì vẫn giữ nguyên bờ cỏ tự nhiên hoang dã. Xen lẫn cây phong là các loài cây khác ở vùng ôn đới như: hoè rủ lá, thông tuyết, bách xù, thông đỏ, bạch dương thân óng ánh bạc... 

Lâu đài Chenonceau trong thung lũng sông Loire.

Dọc theo hai bờ sông, uốn lượn những lối mòn cát mịn, những bãi rộng, cỏ mượt xanh, được điểm tô bằng vô vàn đoá hoa đồng nội nhỏ li ti, màu tím sáng, vàng tươi. Trên bãi cỏ, một đám trai làng đang chơi bi sắt, môn thể thao được người Pháp rất yêu thích. Hai vệt cỏ may màu hung đỏ men theo hai bên con đường đất, gợi nhớ câu ca dao xưa nước Việt: 

Ước gì làm ngọn cỏ may
Một chiều cả gió vương đầy áo em.

Hai chữ “cả gió” thật quá hay! Nếu thay bằng “gió lớn” hay “gió to” thì ngữ nghĩa vẫn thế, nhưng hồn thơ không còn! Hoặc nếu đổi “vương đầy áo em” thành “găm đầy áo em” thì  câu ca dao sẽ thô, vụng hẳn!

Hải âu bay lượn rẹt qua mái đầu chúng tôi. Tiếng chim gù cúc cu... cúc cu... trong nội cỏ. Tiếng chim da diết quá, khiến tôi chợt nhớ tới bài thơ Tiếng cu gù của nữ thi sĩ Blaga Dimitrova, một người bạn thân của nhà thơ Xuân Diệu:

Đã qua mất rồi bao cơ hội được yêu!
Hoàng hôn sau cây rừng đan tựa sừng hươu 
không dành cho hai đứa
Đôi lứa nào trên võng êm của mùa rụng lá 
không phải anh và em.
Nơi lặng tờ đêm khuya như một vị thuốc tiên 
không dành cho lời ta nói.


Vì những thứ tầm thường ta đổi bao quà vô giá
Đổi cô đơn lấy những cuộc gặp chẳng cần chi
Đổi chiếc hôn lấy những tiếng cười đùa trống rỗng
Đổi nỗi dịu êm lấy những phút hội hè.


Đã qua mất rồi bao cơ hội được yêu!
Làm sao kéo về dù chỉ một vầng trăng đã lặn
Dù chỉ một quả dại ngọt ngào dưới chân núi Pirin
Dù chỉ một tiếng cu gù giữa giờ trưa mông mênh…

Có lẽ chẳng bao giờ tôi quên được cái tiếng cu gù khắc khoải bên bờ sông Loire trong buổi chiều hôm ấy cũng như lời thơ đượm buồn đầy nữ tính của Blaga Dimitrova.

Bên bờ phải con sông, toà Lâu đài Hoàng gia Blois tọa lạc trên đỉnh quả đồi cao nhất giữa thành phố. Tháp chuông nhà thờ vút cao, nhọn hoắt, mái lợp ngói đá đen, loại ngói ta vẫn thấy lợp trên nóc Nhà hát Lớn Hà Nội, có tên là  ác-đoa (ardoise). San sát những ngôi nhà cổ hai, ba tầng, tường xây đá xám nhạt, vững chãi, mái dốc, lợp ngói ác-đoa, ống khói xây bằng gạch đỏ au. 

Những tháp chuông nhà thờ cao vút, lợp ngói đá đen bao đời soi bóng xuống dòng sông Loire.

Trên những cái ống khói xưa ấy, từ lâu lắm rồi, không ai còn trông thấy bay lên những áng khói lam chiều, do người dân Blois không còn dùng củi nữa, mà chuyển sang đun nấu, sưởi ấm bằng điện, ga. Thế nhưng, không ai ở thành phố này được phép tự ý phá bỏ những cái ống khói xây bằng gạch đỏ kia! Bởi vì, đó là một nét đẹp hài hoà trong toàn bộ phong cách kiến trúc nhà ở thế kỷ 17 - 19.

- Ông Thị trưởng Blois rất muốn giới thiệu với thành phố Huế các anh những “mẹo mực” trong việc làm tờ trình, để thuyết phục UNESCO công nhận sông Hương là một “dòng sông di sản” như sông Loire vậy. - Tựa lưng mạn thuyền, trong nắng quái chiều hôm, Giáo sư Trần Thanh Vân thân mật nói với ông Nguyễn Văn Cao.

- Đúng là con sông Hương, nhất là ở đoạn thượng nguồn, cho đến nay, vẫn còn giữ được nhiều nét nguyên thuỷ. Nếu không khẩn cấp giữ gìn, thì chẳng bao lâu nữa, vẻ hoang sơ ấy sẽ mãi mãi mất đi! Nhưng, phải nói thật, ở Huế, cũng còn một số anh chị em cán bộ lo lắng: Sau khi được UNESCO công nhận rồi, thì toàn bộ cảnh quan hai bờ sông Hương sẽ... “đóng băng” mất! 

Ông Cao chẳng nói gì thêm. Nhưng chúng tôi hiểu ngay rằng, niềm vinh dự trở thành “dòng sông di sản” hoá ra cũng phải “trả giá” đấy! Bởi vì, nó có thể cản trở việc xây cất lên dọc hai bờ sông Hương các khách sạn bốn, năm sao, các khu resort spa cao cấp? Như vậy, tốc độ tăng trưởng kinh tế của Huế có bị chậm lại chăng? Tiền thu thuế khó tăng nhanh chăng?... 

- Chẳng có niềm vinh quang nào mà lại không phải... “trả giá”! - Giáo sư Vân nói. 

Trong tòa thị chính Blois
Một số Việt kiều ở thành phố Blois có mặt tại tòa thị chính trong buổi lễ kết nghĩa giữa Blois và Huế.
Sau lễ ký kết các văn bản hợp tác, Thị trưởng Blois Nicolas Perruchot mời Chủ tịch Nguyễn Văn Cao và ông bà Trần Thanh Vân cùng dự buổi họp tại toà thị chính với các vị lãnh đạo các sở, ngành, trường đại học ở địa phương, để bàn việc triển khai thực hiện những nội dung hợp tác: về quy hoạch đô thị, văn hoá- du lịch, chiếu sáng, về giáo dục - đào tạo, cảnh quan - môi trường, v.v. 

Chủ tịch UBND thành phố Huế trao tặng phẩm cho Thị trưởng Blois.

Ngay từ đầu năm học 2007 - 2008, Trường đại học Quốc gia đào tạo kỹ sư vùng thung lũng sông Loire cấp học bổng cho 2 em sinh viên Huế sang học. Những năm tiếp theo, rồi tăng lên 4 em, 6 em, 8 em, 10 em, và dừng lại ở mức 10 em mỗi năm. Quá trình đào tạo kỹ sư kéo dài 4 năm. Do mức sống ở Pháp cao, nên số tiền học bổng cả khoá dành cho mỗi sinh viên lên tới nhiều tỷ đồng tiền Việt. 

Bâng khuâng giã từ dòng sông xanh trôi giữa cánh rừng xanh, đẹp như mộng ước.

Đến mùa hè 2011, thì số sinh viên Huế theo học ở Blois hiện đã lên tới 17 em, và tôi luôn gặp lại các nhân tài của ngày mai ấy tại Lâu đài Hoàng gia Blois trong những ngày diễn ra các cuộc gặp gỡ hằng năm về vật lý thiên văn.

Kết thúc buổi họp, các đại biểu hai phía bước ra bậc thềm toà thị chính, xem điệu múa lân do con cháu trong gia tộc ông Văn Hùng biểu diễn. Rồi mọi người cùng dự tiệc rượu.
Con cháu trong nhà ông Văn Hùng múa lân trước cửa tòa thị chính Blois.
Chủ tịch Nguyễn Văn Cao nói nhỏ với tôi:

- Thật tình, tôi không thạo tiếng Pháp, cũng chẳng quen biết gì ông Thị trưởng Blois. Việc kết nghĩa giữa hai đô thị cổ này là do sáng kiến của ông bà Trần Thanh Vân. Chính ông bà đã “thiết kế” và “lên lịch” từng việc cụ thể…
              
                                                                              Ảnh trong bài: Hàm Châu

Nguồn: DVT.vn

ve may bay hue
ve may bay hue Tour du lịch Huế trong ngày giá chỉ 250,000 VNĐ Tour Hue di Bach Ma

Hoàng Gia Hotel

Hoàng Gia Hotel tọa lạc ngay trung tâm thành phố Huế, nằm trên đại lộ Hùng Vương

Hoàng Gia Hotel tọa lạc ngay trung tâm thành phố Huế, nằm trên đại lộ Hùng Vương

Khách sạn Hoàn Kiếm - Huế

Khách sạn Hoàn Kiếm - Huế. Tọa lạc ngay trung tâm thành phố với sân vườn thoáng mát

Khách sạn Hoàn Kiếm - Huế. Tọa lạc ngay trung tâm thành phố với sân vườn thoáng mát